Oh kugganzir, Kenji, do you have to do that? Just saying it's a "fan" version doesn't make it so.
It doesn't? I honestly don't know what the status of Vilani language materials are, in terms of canon or Marc-approval. I thought there were already several other Vilani languages floating around out there -- G. Kashkanun Anderson's work, IIRC? I don't see why mine is any different -- I needn't even call it Vilani, as far as I'm concerned.
The other reason I say this, is because I have tried to grow the language appropriately, and use it in canonical contexts, not because I understood why you designed what you did, but because it was there and there was nothing else to use. And now it's invested, at least to some extent, so to speak.
The other other reason I say this, is because Vilani is not an easy language to grasp already. Now you put me in the uncomfortable position of evaluating a new edition, using lessons learned in the last 15 years, which may be an improvement in many areas (while also likely being annoying in many other areas).
In short, I would like to reform Vilani, but I don't necessarily want to make it more annoying than it is, while at the same time not wanting to turn it into a cipher of an existing language, and not completely changing it, etc.
I honestly feel bad about leaving Vilani hanging out there like I did, so that people were tempted to try and use it -- none more successfully and diligently than yourself! Because it really is a dog's dinner.
The grammar itself is not all that bad, but the lexicon is awful -- and I include myself in the blame for that. The bigger problem is the absolutely
crap writeup of it that I did; sloppy, fragmented, missing great chunks, and hardly any examples given to work with. Actually, I'm pretty embarrassed to have it floating around out there.
I remember being particularly pissed off that after we had picked apart the geographical names on Vland given in
Vilani & Vargr and developed some morphology based on that, being told that anything by DGP was now non-canon and couldn't be referenced in future work. So, in other words, the only prior art paying any attention to the Vilani was off-limits.
What I want to do now with -- let's call it, say, My Own Private Vilani -- is a clean break, taking only the original brief phonological writeup in JTAS as a starting point, and work systematically and carefully through a template for a descriptive grammar. Less kitchen-sink work, more careful documentation.
I am going to go forward with this, and was frankly planning on sharing it with other conlangers rather than with Trav fans -- there being very little overlap between the two groups, unless things have changed in the last decade

But if you and other stakeholders really feel that this is destabilizing or problematic, I don't have any problem with filing off the serial numbers and not presenting it as part of the Traveller universe.