I know at one time there was a listserv for language issues in the Imperium and beyond but I was never a member so I don't know if this ever got discussed.
Very early in Traveller's history I was always impressed by the Vilani heroglphys everywhere along with the Anglic description. For me, this was what the future was all about. As I grew older, I sort of neglected the Vilani in favor of using only the Anglic.
Now (10 yrs later) in a moment of inspiration, I wondered why the Vilani was retained after the ROM surely most worlds would have been subject to Solomanization (akin to Finlandization) by the victorious Terrans. At first, I thought Vilani would still remain the vernacular on many worlds because the large Vilani populations. Then I thought of it as akin to Latin in the Middle Ages - the high language of culture, science, power and religion leaving the vernacular (whatever they may be) for the common folk. Then I thought it might been part of the Historic Compromise in Milieu 0 for Sylean Federation to gain access to Vilani technology and manpower (which never truly collapsed during the ROM just contracted to around the Vland Domain).
Then in a moment, I went back to idea of the Anglic being vernacular, a kind of Cockney or Northern Ireland speech spoke by the masses and (High, Middle, Low) Vilani spoken as the language of power thus retaining a measure of bilingualism throughout the Empire and assuring Vilani bureaucrats are always hired. And, I rather like that Anglic would have very different inflections than American English (as suggested by the MT Library Data).
How have others seen it? I would be interested in hearing how the language issue has played out in your games.
Very early in Traveller's history I was always impressed by the Vilani heroglphys everywhere along with the Anglic description. For me, this was what the future was all about. As I grew older, I sort of neglected the Vilani in favor of using only the Anglic.
Now (10 yrs later) in a moment of inspiration, I wondered why the Vilani was retained after the ROM surely most worlds would have been subject to Solomanization (akin to Finlandization) by the victorious Terrans. At first, I thought Vilani would still remain the vernacular on many worlds because the large Vilani populations. Then I thought of it as akin to Latin in the Middle Ages - the high language of culture, science, power and religion leaving the vernacular (whatever they may be) for the common folk. Then I thought it might been part of the Historic Compromise in Milieu 0 for Sylean Federation to gain access to Vilani technology and manpower (which never truly collapsed during the ROM just contracted to around the Vland Domain).
Then in a moment, I went back to idea of the Anglic being vernacular, a kind of Cockney or Northern Ireland speech spoke by the masses and (High, Middle, Low) Vilani spoken as the language of power thus retaining a measure of bilingualism throughout the Empire and assuring Vilani bureaucrats are always hired. And, I rather like that Anglic would have very different inflections than American English (as suggested by the MT Library Data).
How have others seen it? I would be interested in hearing how the language issue has played out in your games.